viernes, 20 de noviembre de 2015

Nezesertxoa- a little toilettery bag

Osteguna da ta ni rums-ik gabe!!! Hain goiz iluntzen du, ze ez dut lortzen argazkirik atetzea. Asteburuan aprobetxatu beharko dut. Baina rums-ik gabe ez gelditzeko mini-josketa bat erakusten dizuet. 

It's Thursday and I don't have a rums!!! It goes dark so early that I don't manage to take any photos of the clothes, I'll have to do it on the weekend. So, at least to make it to rums, I'll show you a mini project.



Boltsan gauza denak boteak nituen, eta azkenean nazkatu ta nezesertxo bat egin dut. Josketa express! Asko pentsatu gabe, patroirik gabe, al tun-tun, eta sumatzen da. Poktsikoak haundiagoak egingo nituzke eta beste bat ere jarri. Bueno, hurrengorako.

I had lots of things thrown all over my handbag, so I got sick of it and I made a little toilettery bag. Without giving it much thought, with no pattern and sewing quickly, and you can definitely tell! I would have made the pockets bigger and an extra one as well. Well, next time.


Tela lagun baten amak eman zidan, muestrario batekoak dira. Eta notoia lankide batek emana, bere amak mertzeria itxi zuenekoa. 

I got this piece of fabric from a friend's mum, it's from a sample chart, and the button's from a colleague. She had lots of left-overs when her mum closed down her haberdashery. 


Ze poxa ematen duten dohainik diten josketak ;-)

I love free sewing projects! ;-)

jueves, 19 de noviembre de 2015

Sudadera marroia- brown jumper

Ze komodoak eta politak diren sudaderak! Edozein momentutan ondo gelditzen dira. Aspaldi aurkitu nuen patroi hau eta sudadera laranja bat egin nuen arraitxo batzuekin. Oso polita gelditu zitzaidan baño ez nuen nere estilokoa ikusten eta nere koñatari oparitu nion.

I love a nice jumper! They are so comfortable and beautiful and they look good at any moment. I found this pattern a long time ago and I made an orange one with some fish. I liked the result but it wasn't my style so I gave it to my sister-in-law.


Honetarako sudadera kardatu marroi ilun bat aukeratu nuen. Josteko oso erraza da eta oso ondo gelditzen da. Aurrekotan zig-zagekin josten nuen baina batzuetan kostura ireki egiten zen, honetan overlock estiloko bat erabili dut eta askoz ere hobe.

This time I used a thick brown stretch fabric, which was easy to sew and looks excellent. Other times I´ve used a zig-zag  stitch but sometimes it opened up, so this time I decided to use a serger-type one, and the result is great.


Banekien poltsikorik ez nuela nahi baina ez nintzen ziur ze marrazkia egin aurreko aldean. Horregatik zilar itxurako hariarekin borobiltxo batzuk egin nituen eta listo, sudadera berria!

I knew I didn't want any pockets, but I wasn't sure on the picture I wanted in front. So, I made some circles with a silver-looking thread and ta-dah!! I've got a new jumper!




PATROIA/PATTERN: http://bouts-de-tissus.over-blog.com/2014/03/patron-du-sweat-manches-raglans.html

TELA/FABRIC: www.telas.es

Eta orain banoa Rums-era, ia besteek zer josi duten!

And now I'm off to see what other people sewed in Rums!





Txano garaia- hat season

E-ren txanoa bukatu ondoren txikiari ere egin behar nion berea. www.diariodenaii.blogspot.com eko patroia erabili nuen, %105ean inprimatuta, baina hegala luzatu gabe. Oraindik haundi xamar gelditzen zaio baina espero dut datorren udararako balio izatea. After finishing E's hat I hat to make one for the little one as well. I used the same pattern from www.diariodenaii.blogspot.com (printing at 105%), but without making the brim longer. It's a tiny bit too big but hopefully he will be able to use it next summer.

Kamixa txuriak- white shirts

Etxera iritsi, argazkiak ateratzeko prestatu ta ya ilundu du!!! Negua ate joka dugu eta ni oraindik manga motzeko kamixekin. Ez dut uste nahiko kamixa txuririk izan dezakedanik. Udarako, negurako, lanerako edo oporretarako, beti da kamixa txuri bat janzteko momentu egokia.

I arrive home, I get ready for the photos and it's dark!!!  We' re getting into winter and I'm still on short sleeve shirts. I can never have enough white shirts. For summer, winter, for work or for holidays, it´s always a good time to wear them.


Patroiak nik egiten ditut, zeinek ezagutuko du nere gorputza nik baino hobe? Hori da jostearen alderik onena, dena gure gorputzari egokitua dagoela.

I make my own patterns, because I know my body better than anyone, right? That's the joyce of sewing, that it's all made exclusively for ourselves.


Beti bezela, patroi sinpleak gustatzen zaizkit, gehiago egiten ez dakidalako izango da agian, edo horrela gustatzen zaizkidalako, nork daki. Atzean pintza pare bat jarri dizkiet eta aurrean aldetan bakarra, horrela ez da ez iztu, ez zabal zabal gelditzen.

I always use simple patterns, which might be because that's all I can do, or because that's how I like it, who knows. I put two seams at the back, and two on the sides at the front, so they are not too tight or loose, they sit just right.


Krudo koloreko hau egin ondoren beste bertsioa txurian egitea pentsatu nuen, jaitarako batez ere. Lehenengoari erremateak biesarekin egin dizkiot, bigarrenari bistekin. Aldaketa pare bat egin nizkion baino oso antzekoak dira. 

When I finished the bone colour one I decided to make a similar one in white, especially for the festivals. In the first one I did the finishings with bias tape and in the second one with facings. I only made some little changes, so they are very similar.


Eta justu justu iristen naiz Rums-era. Uf!

And I just made it to Rums. Lucky lucky!

PATROIA: neria
TELAK: lehenengoa IKEA-koa, bigarrena telas Marina, Irun.

PATTERN: mine
FABRICS: the first one's from IKEA, the second one from telas Marina, Irun.






martes, 10 de noviembre de 2015

Galtza kanpanak- pants

Ez naiz inoiz josteko klasetara joan edo talde batean josi eta horrek nere afizioa konpartitzeko zailtasunak ematen dizkit, bakardade pixka bat. Oso jende gutxi dut nere inguruan josteari buruz hitz egiteko (pertsona bat bakarra dut buruan, baina azken aldian gutxi xamar josten ari da).


I've never been to sewing classes or joined a sewing club, so I sometimes feel a bit lonely with my hobby. There are very few people around me I can talk to about sewing (I can actually just think of one person, and she hasn't been sewing much lately).



Aurreko larunbatean nere lehengusu txikiak etorri ziren etxera eta horietako bat izugarrizko jostuna da. Berekin gure gauzatxoak konpartitzea plazer bat izan zen. Bixitan etorrita tela pare bat ekarri zizkidan. Milesker!!!


Last Saturday two of my half cousins came to visit and one of them is an excellent seamstress, so it was a pleasure to talk to her about our stuff. She also brought a couple of pieces of fabric for me yay! Thank you!



Tela bakeroa fina baino oso polita da ta ez nuen dudarik izan zer egin. Aspaldi banituen galtza bakero batzuk pata de elefante formakoak, hainbeste gustatzen zitzaizkidan ze zuloak eta dena atera zitzaizkien. Horiek moztu eta patroi bihurtu nituen bada denbora.


The denim fabric is thin but very nice and I knew exactly what I was going to sew with it. I used to have some boot leg jeans that I liked so much that they even had holes at the end. So, I cut them and made them a pattern a while ago.




Pitilloak ez zaizkit gustatzen baina dendetan ez dago besterik... eskerrak josteari!!! Hirugarren galtza da patroi honekin egiten dudana. Tela justu xamarra zenez ez zitzaidan patroia sartzen. Alde batean eta bajoetan konponketatxoak egin ditut eta listo! Ez da inor konturatuko seguro!


I really don't like slim fit pants but there's nothing else in the shops... lucky I can sew the ones I like! It's the third pair of pants I've sewn with this pattern. The fabric was too just and I couldn't fit the pattern on them, so I made some adjustments on one side and at the bottom. I bet you no-one will realise it!


Txapuzera xamarra naiz josten, baina neretzat egiten ditut gauzak, ez? Ba ni gustora banago, horrela jarraitzeko asmoa dut. Hala ere,  ikasten noan einean gauzak askoz txukunago egiten ari naiz eta gorrotu dudan "des-jostea" ere aldian eta gehiago egiten dut. Horrelakoa naiz ni!


I'm not a neat seamstress at all, but as I sew for myself and I'm happy, so I intend to keep going that way. I'm improving though, and I'm undoing lots more now, which I hate. That's me anyway!


Nere arropa denei arditxoa jartzen diet, etxeko mark, baina nere lehengusinak beste etiketa hau ekarri zidanez, hau ere jarri diot.


I put the sheep tag to all my creations, but as my cousin brought me a sewing themed one, I added it as well.


PATROIA: neria
TELA: nere primin oparia

PATTERN: my own
FABRIC: a prezzie from my cousin

Iufala! Osteguna!! Banoa Rums-era.

Yay it´s Thursday!! I'm going to check Rums.

miércoles, 4 de noviembre de 2015

Txaketa botoiduna- a jacket with buttons

Rums, rums, rums! Bizio berria???

Rums, rums, rums! My new addiction???


Josten hasi nintzenean tela marradunak, marrazkitxoekin, kuadroekin etab erabiltzea gustatzen zitzaidan, baina denborarekin konturatu naiz gero konjuntoak ez zaizkidala gustatzen. Orain, esfortzu haundia eginez, tela sinple asko erosten ditut, gero detaileekin ikutua emanez.


When I first started sewing I'd fall in love with fabric with original patterns, but then I'd find them hard to match. Now I make a big effort by buying plain fabrics and making them special by adding little details to them.



Txaketa honetarako patroia erosi nuen internetez, oso patroi gutxi erosi ditut, ustez denetara lau izan direla, baina the lucy hainbeste gustatu zitzaidan ezin izan nintzela aguantatu. Froga pare bat egin nituen eta mila aldaketa. Gerrira ajustatu nuen, botoiak goitik behera jarri goian bakarrik izan ordez, lepoa jarri nion (mao itxurakoa??? Begiratuko dut nola izena duen), manga motzak luzatu eta kanpana formakoak egin eta detalle pare bat gehiago.


When I saw the lucy pattern on the internet I couldn't help but buy it, even though I've only bought about 4 patterns all up. I download free ones or I make my own. I made a couple of trials and lots of changes to it. I adjusted it to the waist, I put buttons from top to bottom instead of just at the top, I put a mao style neckline (not sure if that's how you call it), I made long sleeves with a bell shape instead of short ones, and a couple more things.



Forma oso polita gelditu zaio eta botoiak izugarri politak dira. Oso originalak, neri izugarri gustatzen zaizkit! Ya beste batean pentsatzen ari naiz!

TELA: IKEAkoa
PATROIA: http://shwinandshwin.com/2014/05/the-lucy-for-women-pdf-pattern.html



I love the shape of it and I love those buttons. They are very original! I'm already thinking about my next jacket!

FABRIC: from IKEA
PATTERN: http://shwinandshwin.com/2014/05/the-lucy-for-women-pdf-pattern.html