miércoles, 23 de marzo de 2016

MOTXILA POLIPIEL

Polipielarekin burrukan jarraitzen dut azken aldian, zertarako lan errexak egin, gauzak konplikatu daitezkenian?
Motxilak egitean goikaldean uzten nuen zuloa, gero buelta emateko, baina gero konplikatu egiten zitzaidan gauza, errematea egiterakoan oso potoloa zen-ta polipiel-a. Eta nola ez zait lehenago okurritu!!! Zuloa barruko telan utzi! Askoz errexago.

I keep fighting with the faux fur, why make things simple?
Making the bacpacks, I used to leave the gap at the top, so I can turn it inside out, but that was making things complicated, as the faux fur is too thick there. I never thought about leaving the gap on the inside fabric. Again, it might be to make things complicated.



Eta hau da emaitza. Apaingarriak 3 polipiel zati borobil dira, bi beigeak eta bat berde pistatxoa, gainean botoiak jarrita. 

So this is it. To decorate it I used 3 circles made out of faux fur, two in beige and one in pistachio green, with colourful  buttons on top.


Nere txurunbelak beste txurunbelarekin ateratako argazkia, motxila gainean nuela.

My big baby took this photo of my little baby and myself, with the backpack on.


TELA/FABRIC: Leroy Merlin
PATROIA: Neria/ mine.

Ia zer dagon gaur Rums-en! 


miércoles, 9 de marzo de 2016

REVERSIBLE WRAP TOP


A ze ratxa daramadan Rums-akin! Iufala! 

Me encanta, me encanta, me encanta esta camisa!!! Cuando vi esta camisa para niñas en Pinterest hace tiempo, me enamoré, pero no ha sido hasta ahora que me he atrevido con ella. Tienen patrones para niñas (hasta cuatro años!) y un tutorial para adaptar desde otra camisa aquí. Está explicado muy claro, y es muy fácil de seguir. Genial! Yo adapté esta camisa. Las telas son de Malasia, telas para hacer camisas de hombres!


Maitemindu naiz!!!! Pinterest-en neska txikien kamixa hau ikusi nuen aspaldi, baina orain arte ez naiz egitera ausartu. Hemen haurrentzako patroia edo patroiak moldatzeko tutoriala ere dago, oso argia eta jarraitzeko oso erraza. Zoragarria!! Nik kamixa hau moldatu dut.

I'm in love!!! I found this top for little girls on Pinterest a long time ago and I loved it, but I haven't got to it till now. There's patterns for little ones and a tutorial to adapt your top, which is really well explained and very easy to follow. It's gorgeous! I adapted this top. 



Telak Malasiakoak dira. 7 pisutako tela denda batean, dendaria atzean nuela jarraika, pisuz igotzean bakarra hitz egiten zidan (ez molestatzeko izango zen!), pisu horretan ze tela mota zeuden esateko. 7. pisura iristean, "Hau gizonentzako pisua da" esan zidan, galdetu nion ia begiratu nezakeen, eta baietz. Ba azkenean "gizonezkoen" alkandorak egiteko 3 edo 4 tela erosi nituen.

The fabrics are from Malaysia. I was in a seven-storey shop, with the shop assistant following me everywhere I went, but he only spoke to me when I got to the escalators, to tell me what I could find on that floor. When I got to the last floor, he told me "This floor is for men". I asked him if I could have a look at the men's fabrics and he said yes, and I ended up buying 3 or 4 pieces of "men's shirt fabric".



Bi aldetatik erabili daiteke (hiztegian "reversible" begiratu dut eta "itzulgarria" jartzen zuen. Ez zait gustatu!). Nola ez, apaingarri bezala botoiak jarri dizkiot. Arazoa da, marratako aldean jarri ditudan botoiak asko pisatzen dutela eta buelo pixkat egiten duela. Nrjjjjjj! Momentuz horrela geldituko da. Ya kendu dizkiot!

It's reversible, and I decorated it with buttons, as usual. The problem is that the ones that I put on the stripped side are very heavy, and they make a wave. They'll stay like that for the moment. I've already changed them!


Eta beste aldetik...

On the other side...


Eguzkia ateratzen denean ze errez ateratzen diren argazki dexente batzuk!

It's so easy to take some decent photos when the sun is shining!



PATROIA/PATTERN:  www.birchfabrics.blogspot.com.es -eko tutorialari jarraituta eginda./ I made it following this tutorial.

TELA/FABRIC: Malasian erosiak./ From Malaysia.

martes, 8 de marzo de 2016

REVERSIBLE WRAP TOP BI

Resumen de mis dos años pegada a la máquina: Todo empezó con un disfraz de carnaval de mi enano, me di cuenta de que no tenía ni idea de coser y me entraron ganas de aprender, así que me puse a mirar tutoriales, blogs, etc. y a lo tonto tonto aquí estamos. Ahora me doy cuenta de que coso mucho más rápido y menos chapucera! La camisa es la misma de la semana pasada, como soy blanco-adicta, tuve que hacerlo en blanco. Las cuerdas y los botones son marrones. 

Goizeko ordu batak arte josten ibiltzearen begi-zuloak. Gauetan bakarra josten dut normalean, eta eguna nere familia zoragarriarekin pasa.
The under-eye bags are from sewing till 1 am. It's the joyce of deciding to only sew at nights and spend the day with my lovely family.

Duela bi urte josten hasi nintzen. Inauterietan txikiari "itsasoa"ren trajea egin nion nola-hala, eta momentu hartan pentsatu nuen: "jope, ez dut josteko ideiarik ere!!!". Eta txoroz txoroz josten hasi nintzen, nere kontutik, blog pila jarraituz.

I started sewing two years ago. I decided to make my little one the "sea" costume for carnival, and when I finished I realised I had no clue on how to sew. So, I decided it was time to change that, and I started watching tutorials, following blogs, and making lots of mistakes on my own. 


Orain, lehenengo aldiz konturatu naiz izugarri azkartu dudala nere jostugintza, ti-ta batean bukatzen ditudala proiektuak. Baita ere beti esan izan dut txapuzera bat naizela, baina txapuza horiek denak ikasketa bat izango ziren, ze orain ez naiz hain txapuzera konsideratzen.

For the first time I'm getting the impression that I'm sewing so much quicker and that I finish my projects heaps faster than before. Also, I've always said that I make lots of mistakes, but lately things are going pretty smooth. I guess all my stuff-ups were a learning experience.

Nere arditxoa faltarik gabe!
I couldn't miss my sheep!

Bueno, nere joste-esperientziaren laburpena utzita, buelta kamixara. Ni txuri-adikta naiz, eta aurreko kamixa bukatu orduko banekien berdina txuriz egin behar nuela. Lokarriak bies marroiak dira, buelta eman eta josiak. Botoiak kokozkoak dira, buelta emanak. Barruko lokarriak kamixan azpitik ateratzen dira eta moztea pentsatua nuen, baina uste dut horrela gustatzen zaizkidala.

Leaving my stories aside, I'm a white-addict, so as soon as I finished the first Reversible Wrap Top, I knew I had to make one in white. The buttons are the coconut ones I've used before, and the string is a brown bias tape that I sewed together. I gathered you can see the strings from underneath, but I decided to keep them that way. 


Eta txuria bukatu nuen... orduan dilema: zein gustatzen zait gehiago, kuadro eta marretakoa edo txuria? Agian koadrotakoa txuria baño gehiago gustatzen zait, izan al daiteke? Neri beti txuriak gehiago gustatzen zaizkit!!! Jope!
Nik uste josteak bakarrizketa asko sortzen dizkidala, eta dilema asko ere bai. Baño gutxienez nere buru sortzaileari irteera bat ematen diot.

OK, I finished the white one, now my dilema is, which one do I like more, the one with stripes and checks, or the white one? Probably the check one, which is weird for me! Well, whatever! Why do I have to make a decision???!! I think I do a lot of talking to myself while sewing, and I question all my decisions. 


Ostegunak egun bereziak dira Mara-ren Rums-a jarraitzen dutenetik. Milesker Mara!

Ever since I follow Mara's Rums, Thursdays are special days. Thanks Mara!

TELA/FABRIC: Malasian erosia./ From Malaysia.
PATROIA/PATTERN: www.birchfabrics.blogspot.com.es -eko tutorialari jarraituta eginda./ I made it following this tutorial.

jueves, 3 de marzo de 2016

JOANIX HIRU

Sacar fotos con este tiempo es toda una odisea! Poca luz, borrosas... qué horror!
Bueno, total, que ahí va mi Joanix número tres. Esta vez he ensanchado la manga, y he abierto más el cuello. Como tengo hombros estrechos, me gusta que los cuellos hagan el efecto de que ensanchan, el único problema es que me ha quedado un pedazo de escote!, así que para todos los días le pongo una camiseta por dentro, y dejaré el escotazo para algún evento. Le doy un descanso al Joanix, porque me he comido todas las telas de camiseta que tenía, y tengo un montón de otras, así que me pongo a otras cosas.


Horrelakoa naiz. Patroi bat gustatzen bazait, aldaketak egin eta ondo gelditzen bazait, errepikatu dezaket aspertu arte. Uste dut horretaz konturatuko zinetela ya.

This is me, when I find a pattern I really like, I make some changes and it suits me, I use it repeatedly until I get bored. I think you must have realised that already.


Lehenengo Joanix-a pruebakoa zen, dena beltza egin nahi nuen, baina telarik gabe gelditu nintzen, nola ez! Bigarrena kapritxokoa izan zen, puntillekin egina. Eta hau sinple sinplea, beheko alde koloredunekin ondo konbinatzeko.

My first Joanix was a trial, which I wanted to make all in black, but I ran out of black fabric, so I ended up mixing i with others. On the second one I used lace, one of my addictions. And this last one is just a simple one, to match the busy bottoms I'm making.

Mangak egin beharrean lepoaldea luzatu nuen pixka bat, eta aldeetan josteko marginik gabe moztu nuen, iztuxeago gelditzeko.

Instead of putting sleeves on, I made the neckline wider, and I cut it a bit narrower on the sides of the body, to make it tighter.


Eta ez du besterik. Momentuz ez dut beste kamiseta telarik, beraz Joanix-ari deskantsu bat emango diot.

I don't have any more stretch fabrics, so I'll give the Joanix a break.


Gaur osteguna, Rums!!! Ia besteak zertan ari diren.

PATROIA/PATTERN: Joanix, Caljoanymas.blogspot.com
TELA/FABRIC: telas.es