jueves, 1 de diciembre de 2016

ENTRE VESTIDO Y VESTIDO, PANTALON Y CAMISETA!

Voto por el Rums semanal!!!

Me pongo a hacer unos vaqueros, sigo afinando el patrón propio, termino y me quedo bastante contenta. Vale, bien! Pero miro y remiro la bragueta y me doy cuenta que lo he hecho al revés!!! Nrjjjj!!!
Me suele gustar reciclar los bolsillos traseros, y esta vez decidí poner bolsillos de los enanos en un lado y uno mío en el otro (no tengo vaqueros reciclables del señor de la casa).
Y lo remato con una camiseta Joanix adaptada, a ver si le saco alguna foto mejor.



Nere bakeroen patroia moldatzen jarraitzen dut. Honetan oso gustora gelditu nintzen emaitzarekin, baina bukatu ondoren begira ta begira ari nintzen, zerbaitek ez zidan-ta kuadratzen... brageta alderantziz jarri nion, eta ez dago zentratuta!!! Nrjjjjj!!!!

I keep adapting the pants pattern I made, and this time I found it was pretty close. Great! But after I finished them, I realised I made the fly the wrong way and it's not centered! F*#@€&!!!



Atzeko poltsikoak birziklatzea gustatzen zait. Honetan ezker aldean nere txurunbelen poltsikoak jarri dizkiot eta eskubi aldean nere galtza zahar batzuena (etxeko gizonak ez ditu birziklatzeko bakerorik). Kamiseta Joanix moldatua da, ia hurrengoan argazki hobeak ateratzerik badudan.

I like to upcycle the back pockets, and this time I used my two little ones old pockets on one side and one of my one on the other (the mister doesn't seem to have any old ones). The T-shirt is an adapted Joanix, which I'll try to take better photos next time.




Gerria bakero itxurako tela elastikoarekin egin dut, horrela tiro bajuko bakeroak ditut baina ez da ikusi behar ez denik ikusten. Gerriko bat ere egin nion, eta hebillaren zain nagonez botoi batzuekin bukatu dut. Hurrengoan hebillarekin egingo dut.

I like low cut pants, but I add an elastic waist, so I don't show what's not to show. I also made a belt, but while I'm waiting for the buckle, I used buttons instead.



TELA/FABRIC: telas.es
PATROIA/PATTERN: propia/ my own.

lunes, 14 de noviembre de 2016

GRANNY DRESS-AMONAN SOINEKOA

Desde que empecé a coser sigo acercándome a mi estilo, y ya he aprendido a comprarme telas "más feas", pensando en cómo quedarán. Esta la compré en Els Encants de Barcelona en verano, y parece una tela para abuelillas, pero a mí me encanta cómo ha quedado!! 
Intentaremos volver al blog con fundamento, que me cuesta mucho sacarme fotos... A ver qué se cuece por Rums hoy!

Josten hasi nintzenetik "nere estilo"ra hurbiltzen nabil, eta telak aukeratzeko momentuan tela "itxusiagoak" aukeratzen ditut, nola geldituko diren pentsatuz. Hau Bartzelonako Els Encants-en erosi nuen eta amoñaken itxura du, baina neri gustatzen zait!!!

Ever since I started sewing I try to find my "sewing style", and I've learnt to buy uglier pieces of fabric, thinking about the end result. I bought this one in Els Encants de Barcelona, when we went over in summer. It looks like an old granny's fabric but I love it!


Eguraldi hauekin barruko argazkiak izan beharko dute...

With the yucky weather we've had lately I had to take the photos indoors.



Orain frexkatzen hasi duela, manga 3/4 eta dena barrutik forratuta, goxo goxo egoteko.

I put 3/4 sleeves, all with lining, nice and warm.


Ilea mozten hasi nintzen eta eskua joan zitzaidan!!! Eta horrek bai ez duela konponbiderik! Ez al dute ba des-cortadorerik asmatuko...

I started cutting my hair and I went overboard!!! I thought "I'll fix this in a minute!", yeah right, this is not sewing, that we can add things to later on!


Ia berriz ere martxa hartzen dudan blogarekin. Josi bai, baina argazkiak ateratzea pila bat kostatzen zait, batez ere argazkiak ateratzeagatik, eta arropa pila bat daukat blogera igo gabe.

Hopefully I'll get back into the blog. I've been sewing lately, but I hate taking photos and dailylight savings doesn't help...


PATROIA/PATTERN: ohmotherminediy.com 
TELA/FABRIC: Els Encants, Barcelona

jueves, 20 de octubre de 2016

UY UY UY...DISASTER!

Tengo una tela que no es muy de mi estilo, pero que me gusta. Elijo este patrón que no es muy de mi estilo, pero que me apetecía probar. Le añado mangas 3/4, y ni miro para asegurarme la talla... y me queda perfecto de todos los lados, sin tener que hacer arreglos. PEEEERO.... parezco una cortina de la época de mi abuela! HORROR!!! Se lo enseño a mi marido y se queda sin palabras, con un careto!! Pues sí, yo también la odio. Le di una segunda oportunidad, quitándole las mangas (cortando, sin descoser, como una buena "malacosturera"), pero quedó peor. Tranquilas, ya lo estoy utilizando como tela de pruebas. Uf!


Tela hau ez da oso nere estilokoa baina uste nuen ondo geldituko zitzaidala, patroi hau ere ez, baina banituen erabiltzeko gogoak. Manga 3/4 gehitu nizkion eta pruebarik egin gabe ondo gelditu zitzaidan. Baaaaaina... nere amonan kortina ematen dut!

I had this piece of fabric that wasn't really my style, I picked this pattern that wasn't me, but I wanted to get my hands on. I added 3/4 sleeves, I didn't check the measurements, and it all turned out well. Buuuut.... I look like my grandma's curtain!


Bigarren aukera bat eman nion, mangak kendu eta gona luzatuz, baina horrela ere ez! 

I gave it another chance, I thought it deserved it. I cut the sleeves off, and made the skirt longer, but I completely ruined it then.



Tela pruebatarako erabiltzen hasi naiz ya. Baina orain dudak ditut... patroia berriz erabili? Gona buelo gutxiagorekin eta luzeagoa eginda? Mangak kendu? Eske gogoekin gelditu naiz... Ideia guztiak eskertuko nituzke!

Well, I'm using it as trial fabric now, the dress is gone. But now I'm unsure, I want to use the pattern again (yes, I must be crazy!), but with some changes. I'm thinking about making the skirt less full, longer, take off the sleeves, or maybe put some short sleeves on... Any input will be appreciated!


Eta pinta hauekin banoa Rums-era! Iufala!!!

PATROIA/PATTERN: http://www.ohmotherminediy.com/diy-ropa-como-hacer-vestido-de-flores/
TELA/FABRIC: tiendatelas edo telaspedro...


miércoles, 28 de septiembre de 2016

JAIETARAKO SOINEKO TXURIA

En cuanto cosí este vestido a principios de verano pensé en hacerme uno parecido en blanco, para las fiestas del pueblo. Me encantó esta tela de Aliexpress, lo cosí dejando la forma de las flores en la parte de abajo, y haciendo unas mangas pequeñas. Pero el resultado no me gustó tanto como me esperaba. ¡Qué se le va a hacer! Cosas de la costura, siempre te sorprendes al final, para bien o para mal. 

Uda hasieran soineko hau josi nuen orduko pentsatu nuen antzeko bat egin behar nuela herriko jaietarako. Aliexpress-en tela hau ikusi nuen eta maitemindu nintzen. 

As soon as I sewed this dress at the beginning of summer I decided to make a similar one in white for the festivals of town. I found this piece of fabric in Aliexpress and I fell in love with it.


Telaren ixkineko loreen formak aprobetxatu nituen beheko aldean eta forroa motzago egin, gehiago ikusteko. Eta manga motx batzuk jarri nizkion, forrorik gabe.

Ez zait espero bezain beste gustatu, jostea sorpresaz betea dago, batzutan gutxi espero duzu eta emaitza zoragarria ateratzen zaizu eta beste batzutan kontrakoa. Agian pintza batzuk jarriko dizkiot. 

I used the flowery shape of the sides of the fabric to do the bottom of the dress and I made the lining shorter, to show the shape off. I also added very little sleeves, without lining.

I don't love it as much as I expected, that's what sewing is like, when you expect big things, it doesn't end up being so nice, and when you don't, it surprises you.


Azkenean ez nuen argazkirik atera jaietan, zapi gorria eta alpargata txuri-gorriekin!

I didn't end up taking any photos with the red scarf and the red and white espardrilles from the festivals!



Argazkiak ateratzean beti arraro xamar ikusten naiz. Noski! Noiz ateratzen naiz ni kalera soineko batekin, motxilarik, zapirik edo txaketarik gabe? Banoa Rums-era, ia besteek zer josi duten ikustera.

I always wonder why I see myself so weird when I take photos for the blog. Well, when do I ever go out with just a dress on, with no bag, scarf or jacket? And I'm off to Rums, let's see what others sewed this week.


TELA/FABRIC: aliexpress
PATROIA/PATTERN: ohmotherminediy.com (vestido rojo)

jueves, 15 de septiembre de 2016

VESTIT ELS ENCANTS

¿Cuántas blogueras compran tela en el mercado Els Encants de Barcelona? Pues yo también quería. Y de vuelta de vacaciones pasamos por Barcelona y terminé allí yo también. Lo recomiendo a todas, hay un montón de tiendas de telas y casi todas entre 2€ y 4€ el metro, vamos, un chollazo! El patrón es el mismo de ohmothermine, otra vez, y no será la última. 

This is the first sew from the fabrics I bought in a market in Barcelona. I love buying fabric on holidays, somehow I don't feel guilty about spending money on moooore fabric! I used the same pattern as usual, and it won't be the last.

Zenbat aldiz gertatu zaizue blog bat ikustean, tela pila bat gustatu zaizuela? Eta horietatik, zenbat aldiz zen Mercat Els Encants-en erosia? Bai, neri ere bai! Oporretan Sitges-era joatea pentsatu genuenean segituan etorri zitzaidan Els Encants burura. Eta hor joan ginen familia osoa Bartzelonara!

Merkatua pila bat gustatu zitzaidan, espiralean doa, eta konturatu gabe zoaz pisuak igotzen, baina batez ere tela dendez josia dagola! Tela gehienak 2 euro balio zuten... nere begiek bueltak eta bueltak ematen zituzten.

Tela hau ez da oso nere estilokoa, baina iduritu zitzaidan soineko baterako ondo geldituko zela kolore gradazio hau. Eta josi ondoren, asko gustatu zait.

Ti-ta josi nuen soinekoa, betiko patroiarekin, errex errex. Baina janztera joan nintzenean goikaldean justu justu gelditzen zitzaidan. Nrjjjjj!!!!!! Ahaztu zitzaidan patroia iztutu nuela mangarik gabe josteko, baina mangekin izugarri iztua gelditu zen.

Besoak askatu eta apaño bat egin nion, eta eskotean mozketa bat egin, horrela gehiago zabaltzeko. Orain komodo dut. Eskerrak!

Azpitik aspaldi Zara Niños-en erositako gonazpiko (soinazpiko??) bat jantzi dut, telak gorputz gehiago hartzeko, eta ya ez gaudelako udako tenperaturekin.

Eta honekin rums-era bueltatzen naiz, udako deskantso luze baten ondoren.

PATROIA/PATTERN: ohmotherminediy.com (vestido rojo)
TELA/FABRIC: Mercat Els Encants :)




miércoles, 10 de agosto de 2016

MOTXILA ALBINOA

Cuando vas a comprar un trocito de polipiel negro para hacer un bolso para tu tía y te encuentras con esta preciosidad en stock... pues que se te desvía la mirada!


Izebaren boltsarentzat polipiel beltz zatitxo baten bila joan eta hau aurkitzen baduzu stock-en, ba deskontzentratzen zera!

When you are looking for a black fake leather for your auntie's bag and you find this beauty in stock, you lose concentration!



Etiketak pila bat gustatzen zaizkit. Nere arditxoa metalezkoa aurkitu nuenetik pila bat erabiltzen dut.

I love tags! Since I found my sheep in metal I use it lots.




Aurreko motxila marroiaren patroi bera erabili dut, baina zabalagoa eta luzeagoa, oporretan gauza gehiago sartzeko.


I used the same pattern as the last time, but wider and taller, so I can fit more things on holidays.






Ze alaiak diren udako Rums-ak!!!

I love summer lively Rums!!!




PATROIA/PATTERN: neria/mine
TELA/FABRIC: Leroy Merlin

miércoles, 3 de agosto de 2016

SOINEKO TXURIA

Veranito, veranito!

Udan, soineko frexkoak eta zabalak, udako elikadura ohitura kaxkarrak, erlajazioa eta kirol falta ez hainbeste sumatzeko. 

In summer, fresh and wide dresses, to try and hide the results from my unhealthy summer diet and complete relaxation and lack of exercise. 




Berriz ere ohmotherminediy-ren patroi basikoa erabili dut. Honetan lepoaldea aldatu diot eta poltsiko borobil batzuk jarri.

I used the same pattern again, from ohmotherminediy.com. I changed the neckline and I added circle pockets to it.




Uste dut errealitatean argazkietan baino politagoa dela!

I reckon it looks better in real life!




Eta honekin banoa berriz Rums-era! 

And I'm off to Rums again!



PATROIA/PATTERN: ohmotherminediy.com (vestido básico rojo)
TELA/FABRIC: Leroy Merlin

lunes, 1 de agosto de 2016

ESKOLAKO MANTALA

Badakit, beti denboraz kanpo josten dut. Abuztua hasi berria eta txikiantzako mantala josten... zer egingo diogu ba! Aspaldi nituen eskolako mantala josteko gogoak eta azkenean hortan jarri naiz. 

I always seem to be sewing out of time, and this time it was a school smock in the middle of summer. I've been meaning to sew one for a while and apparently it was the right time to do so.




Tela asko begiratu ondoren, azkenean etxean nituen zatitxo batzuk erabili ditut.

After looking into lots of different fabrics, I chose a couple of scraps that I had at home. 



Nola egin argazkitxo batzuk ateratzeko? Tomateak biltzera joan denean mantala jantzi diot eta lixto, denak konten! Berak bere tomate gorriak biltzen zituen bitartean nik argazkiak atera dizkiot.

I had no idea how to convince this boy to take some photos, especially because he had so many important jobs to do. So I decided to put the smock on him when he went to get the red tomatoes and that was it. It was a very easy chore. He picked the tomatoes, I took photos, everybody's happy.



Patroi bezela aurreko urteko mantala erabili dut. 

I took last year's smock as a pattern. 




Ez dakit nola tomateak biltzea bere lana bihurtu den, baina ze pozik egiten duen!!! 

Somehow picking tomatoes has become his chore and he's so happy doing it!!!






PATROIA/PATTERN: beste mantala batetik aterata./ copied from another smock.

TELA/FABRIC: Malasiakoak./ from Malaysia.


Eta honekin Menuda Inspiración-era bueltatzen naiz.


miércoles, 27 de julio de 2016

SOINEKO BELTZA

Soineko beltza sinple eta errex bat behar nuen, kalera ateratzeko edo hondartzara joateko balio didana. Ba arratsalde batean jarri ti-ta, eta egina! Horrelako proiektuak nahi ditut udan. 


I needed a simple and easy black dress, that I can wear out or to go to the beach. So I go into it one afternoon and done! I like projects like that for summer.




Patroiak errepikatzea asko gustatzen zait, emaitza gutxi gora-behera ezagutzen duzu, eta tela ezberdinekin eta moldaketekin arropa guztiz ezberdina lortzen da. Hala ere, beti bezela, aldeetatik sartu behar izan dut (ez dut ikasten!!!), eta hasieran jarri nizkion poltsikoak galdu ditu. Ez, ez nuen poltsikoak errepikatzeko gogorik.

I like to repeat patterns, that way you don't get surprises, and using different pieces of fabric and making changes to the original pattern, you can have a completely different piece of clothing. Although, as usual, I had to take in from the sides, losing the pockets I made to start with. There's no way I'm doing the pockets again in stretch fabric.




Erremateekin konten gelditu naiz, Joanix-etan baina gutxiago tiratu dut tela, eta ondo gelditu da.


I'm happy with the finishings. I didn't pull the fabric as much as in he Joanix and it ended up fine.




Pentsatu dut detalleren bat jartzea, baina ez. Dena beltza utziko dut eta koilare, pultsera edo zapiekin apaindu.

I thought about adding something to it but no, I'll dress it up or down with jewlery or a scarf.



Hemen dituzue patroi berdinarekin jositako beste bi soineko. Hemen eta hemen (oraindik publikatu gabe).

Here's another two dresses I made with the same pattern. Here and here (not published yet).


Eta horrela, xinple xinple, banoa Rums-era. Ia besteek zer josi duten aste honetan.

And as simple as this, I'm off to Rums. Let's see what others have sewn this week.



TELA/FABRIC: Telas.es

miércoles, 20 de julio de 2016

MOTXILA

Udan ere josten ari naiz. Hainbeste ordu ditu egunak, badudala denbora haurrekin egoteko, hondartza eta piszinara joateko, siesta egiteko, eta noizean behin josteko ere. 

I also sew in summer. The days are so long, I've got time to spend with the little ones, to go to the beach and the pool, to have siestas, and every now and then, to sew.




Haurrak margotu edo legoekin ibiltzen diren bitartean nik patroiak prestatu eta telak mozten ditut, eta auzoan barna jolastera joaten direnean, josten dut. 

While the kids are drawing or on the legos I prepare the patterns and I cut the fabric, and when they are off playing in the neighbourhood, I sew. 




Arazo bakarra da argazkiak ateratzeko pereza haundia dutela, eta josketa ale batzuk ditut blogean jartzeko. Ia pilak jartzen ditudan, eta Rums-era bueltatzen naizen!

The only problem is that I really don't feel like taking photos, and I've got a few pieces of clothing pending to show on the blog. Hopefully I'll get onto them and go back to Rums!




Motxila hau egiteko beste polipiel bat fitxatuta nuen, larru itxura haundikoa. 25€/metroak balio ditu, eta bidaltzeagatik 5€ kobratzen dituzte, nik metro erdia besterik behar ez dudanean!!!

I had another fake leather in mind for this backpack, but it's 25€/meter plus a 5€ delivery fee when I really only need half a meter!!!






TELA/FABRIC: Leroy Merlin
PATTERN/PATROIA: neria/ mine.

lunes, 11 de julio de 2016

TXANO GARAIA BERRIZ ERE

Aurreko urteko txanoa exkax xamarra zuenez, aurten bi txano egin dizkiot. Honetan tela lisoekin. Horia eta berdea ez zait hainbeste gustatu baina bakerozkoa pila bat.

Alde batean apaingarritxo bat jarri diot botoi batekin bukatua.

Patroia diariodenaii-ena da, %110ean inprimitua eta josteko marginik gabe. Bakerozkoari luzeran josteko margina jarri diot luzexagoa izateko.

Ni emaitzarekin super pozik nintzela, esaten dit semeak "nik bixerak nahiago ditut. Dire más guay". Egiz?????!!!!! Bilatzen hasi beharko dut bixeren patroiren bat :-(

PATROIA: dohainik diariodenaii.blogspot.com-en
TELAK: kolorezkoak Leroy Merlinekoak. Bakeroa Australian Spotlighten erosia