Entradas

Mostrando entradas de 2015

Motxila, kartera, nezeserra...

Imagen
Orain konbentzitu naizela polipiel-a gorroto dudala, motxila, kartera, tarjeteroa eta nezeserra egin ditut, sobra denak erabiliz.

Now that I convinced myself that I hate sewing fake leather, I made a backpack, a toilettery bag, a purse and a card holder, to use the left-over pieces of fabric.

Egia esan, ondo ateratzen denean emaitza oso polita gelditzen da.

Really, when it comes out well it´s very beautiful.


Motxilan barruan bost poltsiko egin dizkiot, oso ondo etortzen dira-eta. Bi kremallerekin eta beste hiru gainetik josiak.
I put five pockets on the inside, as they are always handy, two of those with zippers and the rest sewed from the top.

Goiko zuloa oso haundia gelditzen zen, eta gainera pentsatzen ari nintzen horrelako itxitura bat egitea, orduan bukatu ondoren josi diot. Ez da hain ondo gelditu, nahiago izango nuen hasieratik josia izatea, baina polipiela des-jostea ez zait batere gustatzen. Eta gainera ez baduzu barrura begiratzen ez da ikusten. Ba hori, ez barrura begira…

Larruzko riñonera

Imagen
Osteguna, Rums

Oporretara noa eta bidaiatzeko beti riñonera erabiltzen dut, telefonoa eta dirua eskura edukitzeko. Baina telefonoa aldatu dutenetik, justu justu sartzen zait eta ez dut batere komodo.
I'm going on holidays and the hipster bag I usually use on holidays is a bit tight for my new phone, so not too comfortable any more.

Aspaldi fitxatuak nituen riñonera ale batzuk eta aste honetan rojoababol-en tutoriala begiratzen aritu naiz.
I've been searching for patterns and I chose rojoababol's one, which has a very clear step-by-step tutorial.

Polipiel zatitxo bat erosi dut etxeko bidean eta ti-ta jarri naiz lanean. Kremallerakeri beldurra dien batentzat eta polipielarekin maitasun-gorroto erlazio bat duenarentzat, biak elkartzea, tela marinera!
On my way home I bought a little piece of fake leather and I got straight into sewing as soon as I got home. For someone who's scared of zippers and has a love-hate relationship with leather, I chose to mix them!

Gauzatx…

The Lucy, take 3

Imagen
Nere mutiko denak kanpoan daudenez, ni josteko txokora lotuta nago! Bizioa? Eeeeez!
While all my boys are away I'm tied to my sewing corner. Addicted? Who, me?

Nere lagunak emandako tela bat aukeratua nuen, hasieran izugarri itsusia iduritu zitzaidana, baina hiru aldiz begiratu ondoren maitemindu nintzen. Argi nuen, beste Lucy bat tokatzn zen. Beste bi josi ditut hemen eta hemen (oraindik publikatu gabe).
One of my friends gave me a few left over pieces of fabric and I absolutely hated this one, but after looking at it a few times I fell in love with it. And I knew it had to be another Lucy for sure. I've sewn another two, here and here (not posted yet).

Beste aldaketatxo batzuk egin dizkiot, eta honetan, fundamentu pixka batekin "vistak" egin dizkiot, aurrekoa bies-arekin bukatu nuen. Bai, alfer xamarra naiz, eta batez ere ansiosilla bat.
I made some little changes, and this time I used facings, unlike last time, that I finished it with bias tape. Yes, I'm pret…

Nezesertxoa- a little toilettery bag

Imagen
Osteguna da ta ni rums-ik gabe!!! Hain goiz iluntzen du, ze ez dut lortzen argazkirik atetzea. Asteburuan aprobetxatu beharko dut. Baina rums-ik gabe ez gelditzeko mini-josketa bat erakusten dizuet. 
It's Thursday and I don't have a rums!!! It goes dark so early that I don't manage to take any photos of the clothes, I'll have to do it on the weekend. So, at least to make it to rums, I'll show you a mini project.


Boltsan gauza denak boteak nituen, eta azkenean nazkatu ta nezesertxo bat egin dut. Josketa express! Asko pentsatu gabe, patroirik gabe, al tun-tun, eta sumatzen da. Poktsikoak haundiagoak egingo nituzke eta beste bat ere jarri. Bueno, hurrengorako.
I had lots of things thrown all over my handbag, so I got sick of it and I made a little toilettery bag. Without giving it much thought, with no pattern and sewing quickly, and you can definitely tell! I would have made the pockets bigger and an extra one as well. Well, next time.

Tela lagun baten amak eman zid…

Sudadera marroia- brown jumper

Imagen
Ze komodoak eta politak diren sudaderak! Edozein momentutan ondo gelditzen dira. Aspaldi aurkitu nuen patroi hau eta sudadera laranja bat egin nuen arraitxo batzuekin. Oso polita gelditu zitzaidan baño ez nuen nere estilokoa ikusten eta nere koñatari oparitu nion.
I love a nice jumper! They are so comfortable and beautiful and they look good at any moment. I found this pattern a long time ago and I made an orange one with some fish. I liked the result but it wasn't my style so I gave it to my sister-in-law.


Honetarako sudadera kardatu marroi ilun bat aukeratu nuen. Josteko oso erraza da eta oso ondo gelditzen da. Aurrekotan zig-zagekin josten nuen baina batzuetan kostura ireki egiten zen, honetan overlock estiloko bat erabili dut eta askoz ere hobe.
This time I used a thick brown stretch fabric, which was easy to sew and looks excellent. Other times I´ve used a zig-zag  stitch but sometimes it opened up, so this time I decided to use a serger-type one, and the result is great.


Ba…

Txano garaia- hat season

Imagen
E-ren txanoa bukatu ondoren txikiari ere egin behar nion berea. www.diariodenaii.blogspot.com eko patroia erabili nuen, %105ean inprimatuta, baina hegala luzatu gabe. Oraindik haundi xamar gelditzen zaio baina espero dut datorren udararako balio izatea. After finishing E's hat I hat to make one for the little one as well. I used the same pattern from www.diariodenaii.blogspot.com (printing at 105%), but without making the brim longer. It's a tiny bit too big but hopefully he will be able to use it next summer.

Kamixa txuriak- white shirts

Imagen
Etxera iritsi, argazkiak ateratzeko prestatu ta ya ilundu du!!! Negua ate joka dugu eta ni oraindik manga motzeko kamixekin. Ez dut uste nahiko kamixa txuririk izan dezakedanik. Udarako, negurako, lanerako edo oporretarako, beti da kamixa txuri bat janzteko momentu egokia.

I arrive home, I get ready for the photos and it's dark!!!  We' re getting into winter and I'm still on short sleeve shirts. I can never have enough white shirts. For summer, winter, for work or for holidays, it´s always a good time to wear them.


Patroiak nik egiten ditut, zeinek ezagutuko du nere gorputza nik baino hobe? Hori da jostearen alderik onena, dena gure gorputzari egokitua dagoela.
I make my own patterns, because I know my body better than anyone, right? That's the joyce of sewing, that it's all made exclusively for ourselves.


Beti bezela, patroi sinpleak gustatzen zaizkit, gehiago egiten ez dakidalako izango da agian, edo horrela gustatzen zaizkidalako, nork daki. Atzean pintza pa…

Galtza kanpanak- pants

Imagen
Ez naiz inoiz josteko klasetara joan edo talde batean josi eta horrek nere afizioa konpartitzeko zailtasunak ematen dizkit, bakardade pixka bat. Oso jende gutxi dut nere inguruan josteari buruz hitz egiteko (pertsona bat bakarra dut buruan, baina azken aldian gutxi xamar josten ari da).


I've never been to sewing classes or joined a sewing club, so I sometimes feel a bit lonely with my hobby. There are very few people around me I can talk to about sewing (I can actually just think of one person, and she hasn't been sewing much lately).



Aurreko larunbatean nere lehengusu txikiak etorri ziren etxera eta horietako bat izugarrizko jostuna da. Berekin gure gauzatxoak konpartitzea plazer bat izan zen. Bixitan etorrita tela pare bat ekarri zizkidan. Milesker!!!


Last Saturday two of my half cousins came to visit and one of them is an excellent seamstress, so it was a pleasure to talk to her about our stuff. She also brought a couple of pieces of fabric for me yay! Thank you!



Tela bak…

Txaketa botoiduna- a jacket with buttons

Imagen
Rums, rums, rums! Bizio berria???

Rums, rums, rums! My new addiction???


Josten hasi nintzenean tela marradunak, marrazkitxoekin, kuadroekin etab erabiltzea gustatzen zitzaidan, baina denborarekin konturatu naiz gero konjuntoak ez zaizkidala gustatzen. Orain, esfortzu haundia eginez, tela sinple asko erosten ditut, gero detaileekin ikutua emanez.


When I first started sewing I'd fall in love with fabric with original patterns, but then I'd find them hard to match. Now I make a big effort by buying plain fabrics and making them special by adding little details to them.


Txaketa honetarako patroia erosi nuen internetez, oso patroi gutxi erosi ditut, ustez denetara lau izan direla, baina the lucy hainbeste gustatu zitzaidan ezin izan nintzela aguantatu. Froga pare bat egin nituen eta mila aldaketa. Gerrira ajustatu nuen, botoiak goitik behera jarri goian bakarrik izan ordez, lepoa jarri nion (mao itxurakoa??? Begiratuko dut nola izena duen), manga motzak luzatu eta kanpana formakoak…

Aritzen ezkontzarako gona- a skirt for my brother's wedding

Imagen
Hala! Nere bigarren Rums-a!
Nere anaia ezkontzen da eta mila ideia ditut buruan, soinekoa, gona, galtzak, kamixa... eta gutxien espero nuen momentuan oroitu nintzen banuela tela zoragarri bat, nere suegrak Tailandiatik ekarritakoa, zetazkoa, lore pila zituena. Eta tela ikusi orduko banekien horrekin gona luze bat egin behar nuela.
When my brother told me he was getting married I knew I had to sew something special. I had so many ideas, a dress,  a skirt and a top, pants... but all of a sudden I remembered my mother-in-law brought me a gorgeous piece of fabric from Thailand more than a year ago and I knew exactly what I was going to do with it.
Hasieran tela karratuan moztu eta fruntzea egin nion gerrian, baina potola egiten zidan. Gero pintza batzuk hartu nizkion gerrian, baina tela hain goxua da, ez duela formarik behar. Eta hirugarren saiakeran triangelu forman moztu nuen eta gerrikoa jarri nion. Denetan sinpleena, baina hori da telak eskatzen zuena.
At first I cut the fabric as a squ…

Shorts shorts shorts!

Imagen
Uda bero eta eguzkitsu honetan gehien josi dudana galtza motzak izan dira. Azkar eta erraz josten dira eta denbora gutxi behar da... joste-lan perfektua!
This hot and sunny summer I mainly sewed shorts. They are quick and very easy to make, which makes it a perfect sewing project! Lehenengoa nahi gabe izan zen, IKEAra egindako bixita batean, nahi gabe tela batzuk erosi nituen haurrei txano batzuk egiteko. Zaharrenari egin nion bat baina txikiari egitera nijoanean, berriz ere nahi gabe, txanoan patroia hartu beharrean mirimcondemariposas.blogspot.com eko galtza motxena hartu nuen.
The first shorts were simply an accident, a quick trip to IKEA ended up with a couple of pieces of fabric for my kids' hats. I made one for the oldest one but when I was ready to make the one for the littke one I must have confused the patterns and again, accidently, I grabbed the one for shorts from www.mirincondemariposas.blogspot.com.

Gerri aldean fruntzea egin beharrean hiru pintza jarri nizkion alde…

Udako azken kamixa- last top for summer

Imagen
www.rumsespana.blogspot.com Rums-ean estrenatzen... Iya lortzendugun! Kamixa frexko bat BEHAR nuen uda bukatzeko. Josten hasi naizenetik behar haundiak ditudala uste dut. Hau faena! Lasai askoan bizi nintzen, ba, ni ;-) Tela hau txuri eta beige marraduna da, haur txikientzat erabiltzen dena. Ezin haunditu ariko naiz! Beti bezela sinplea baño detalletxo batzukin. Eskotea eta botoiak. Ti-ta egin dut, agian patroia errepikatu beharko dut jeje! Tela: Marina Patroia: inprobisatua I really NEEDED this last fresh top for summer. Ever since I started sewing I seem to have a lot of needs. Wasn't I better off before? ;-) This fabric is a white and beige stripped one that's usually used for little kids. Troubles to grow up? As usual it's simple but with a couple of little details. In this case it was the cleavage and the buttons. I made it so quickly that I may have to make another one haha! Fabric: Marina Pattern: improvised