MAXI SKIRT BI
Mi suegra me dio unos retales que tenía, ya que ella hace patchwork, con algo más de paciencia que yo! No me llegaba ninguna para hacer una falda larga, así que decidí combinarlas todas. Son muy diferentes, pero quedan muy bien las unas con las otras. Así, tapando fallos o faltas de telas, voy creando mis cosillas. Las medidas que he utilizado son 10 piezas de 9,5 cm de ancho en la parte de arriba, 30 cm abajo y 90 cm de largo, pero luego le he metido pinzas, ya que me quedaba muy abultado por la parte de arriba. Cuidado, que soy pequeña! (por si os queréis guiar por las medidas).
Nere super-suegrak patchwork egiten du, nik baino pazientzia gehiago du-ta! Eta gabonetako bixita honetan sobran zituen tela batzuk eman zizkidan. Hiruak oso desberdinak, baina elkarrekin oso ondo doaztenak. Gona luze bat egin nahi nuen hauekin, baina bakoitzarekin ez zitzaidanez iristen, elkartu behar izan ditut. Nik uste nere diseinuaren sekretua dela falloak konpontzea, nahiko telarik ez dudanean beste bat jarri behar izaten diot, edo moztu eta bi zatitan egin behar izaten dut... eta hori da azkenean arropa berezia egiten duena.
My super-mother-in-law makes patchwork, I guess she must be a bit more patient than me! And on this last Christmas visit she gave me some left-over fabric she had. All three very different but they all match really well. I wanted to make a maxi skirt, but none of them were big enough for it, so I decided to use them all. I think the secret of my designs is patching up mistakes, if I don't have enough fabric for something I mix and match it with something else, and that's what makes it special.
Ba hori, hiruak elkartzeko modua pentsatu nuela, bertikalki jarrita. Neurri hauek erabili ditut mozteko, baina gero pintzak jarri behar izan dizkiot, ze bestela oso zabal gelditzen zen goikaldean (9,5cm zabalera goikaldean, 30 cm behekaldean eta luzera 90 cmkoa. Horrelako 10 puska. Kontuz, ni txikitxoa naizela!).
So, there we go. I thought of the way to match them, vertically. I used these measurements (10 pieces of 9,5cm wide at the top, 30 cm wide at the bottom and 90 cm long.) although I ended up putting seams later on, because it was too bulky on top. Watch out, because I'm pretty short! (In case you are using these measurements for yourself)
Poltsikoak jarri dizkiot aldeetan eta gerri aldean kamiseta telarekin bukatu dut, atzeko aldean aurrekoan baina zabalxagoa eginez.
I added pockets on the sides, I love skirts with pockets! and I used stretch fabric for the waistline. I find it so comfortable to wear lately, and it's so easy to make!
Eta kitto! Orain armariora bueltatu da, udaberriaren zain! Aurtengo udaberrian zer josiko dut, neguko txaketa beroa? Jejeje
Ok, and now it's back in the cupboard. I wonder , what will I be sewing in spring, winter jackets?
Eta banoa Rums-era. Asteak motzagoak dira ostegunetan Rums jarraitzen dutenetik. Ze plazerra! Ideia berriak hartzeko, blog berriak aurkitzeko, zoragarria!
PATROIA/PATTERN: Neria. Mine
TELAK/FABRIC: Malasiako "batik" tela (oparitua). "Batiks" from Malaysia (a present).
My super-mother-in-law makes patchwork, I guess she must be a bit more patient than me! And on this last Christmas visit she gave me some left-over fabric she had. All three very different but they all match really well. I wanted to make a maxi skirt, but none of them were big enough for it, so I decided to use them all. I think the secret of my designs is patching up mistakes, if I don't have enough fabric for something I mix and match it with something else, and that's what makes it special.
Ba hori, hiruak elkartzeko modua pentsatu nuela, bertikalki jarrita. Neurri hauek erabili ditut mozteko, baina gero pintzak jarri behar izan dizkiot, ze bestela oso zabal gelditzen zen goikaldean (9,5cm zabalera goikaldean, 30 cm behekaldean eta luzera 90 cmkoa. Horrelako 10 puska. Kontuz, ni txikitxoa naizela!).
So, there we go. I thought of the way to match them, vertically. I used these measurements (10 pieces of 9,5cm wide at the top, 30 cm wide at the bottom and 90 cm long.) although I ended up putting seams later on, because it was too bulky on top. Watch out, because I'm pretty short! (In case you are using these measurements for yourself)
Poltsikoak jarri dizkiot aldeetan eta gerri aldean kamiseta telarekin bukatu dut, atzeko aldean aurrekoan baina zabalxagoa eginez.
I added pockets on the sides, I love skirts with pockets! and I used stretch fabric for the waistline. I find it so comfortable to wear lately, and it's so easy to make!
Zerreri begira ariko nintzen ba! I wonder what I was looking at! |
Ok, and now it's back in the cupboard. I wonder , what will I be sewing in spring, winter jackets?
Eta banoa Rums-era. Asteak motzagoak dira ostegunetan Rums jarraitzen dutenetik. Ze plazerra! Ideia berriak hartzeko, blog berriak aurkitzeko, zoragarria!
PATROIA/PATTERN: Neria. Mine
TELAK/FABRIC: Malasiako "batik" tela (oparitua). "Batiks" from Malaysia (a present).
Te ha quedado una falda espectacular! Me encanta!
ResponderEliminarGracias! A ver si empieza el calorcito y lo estrenamos.
ResponderEliminarMuy bonita. Como siempre!
ResponderEliminarPreciosa la falda. Me encanta.
ResponderEliminarOso oso polita!
ResponderEliminarOso oso polita!
ResponderEliminarohhh que telas tan bonitasssss
ResponderEliminarEskerrikasko! Muchas gracias! Las telas son retales de mi suegra, ella es la culpable del buen gusto.
ResponderEliminarWauuuu preciosisima y te queda genial
ResponderEliminarPues aunque no sean diferentes casan muy bien!
ResponderEliminarTu suegra tendrá buen gusto, pero tu buen ojo y mucha creatividad.
La falda te ha quedado divina!
Biquiños!!!
Muuuchas gracias!
ResponderEliminarEspectacular el resultado!
ResponderEliminarQué pasada!
ResponderEliminarTelak ez daukatela zerikusirik dinozu, baina ederto doaz, danak daukate antzeko tonoa!
ResponderEliminarOso polita geratu zaizu
Qué chulísima!!!! me la pido!!! y una suegra molona!!! los bolsillos son un detalle guapísimo!!
ResponderEliminarZe politxaaaaa!!!!tela bakarrarekin eginez gero ez jatzun hain polita geratuko.Guapisima zauz!!
ResponderEliminarBai, nik ere hori pentsatzen dut. Horregatik esan dut falloek nere estiloa definitzen dutela.
ResponderEliminarMe encanta!!! No se me habría ocurrido ponerle bolsillos, pero es un puntazo!
ResponderEliminarSiempre les pongo bolsillos a las faldas. Me gustan cómo quedan y son más comodas así.
ResponderEliminarMe encantan las maxifaldas y esta tuya es espectacular, me bien utilizados los retazos de tela.
ResponderEliminarMuchas gracias Edith!
ResponderEliminarMuchas gracias Edith!
ResponderEliminarPatchwork del auténtico!! Que bien aprovechados todos esos retales. Te ha quedado magnífica!!
ResponderEliminarUn abrazo